כתוביות
צור קשר
תמלול חומרי גלם
תמלול ותרגום מהירים ואיכותיים של חומרי גלם מכל סוג (ראיונות, ריאליטי, דוקו, ישיבות, דיונים משפטיים, הקלטות שיחה) ובכל פורמט (וידאו ואודיו) מחלקת התמלול כוללת עשרות מתמללים ומתרגמים מקצועיים, המתמחים בשפות שונות ושמים דגש על תמלול איכותי ופרטני התמלול מתבצע בשרת מאובטח וכולל בדיקת איות וחלוקות לנושאים גולת הכותרת - מערכת ניהול תוכן משוכללת המאפשרת חיפושים מתקדמים, חלוקה לנושאים ולתגיות, עבודה של כמה עורכי תוכן במקביל, ועוד.
פוסט פרודקשיין
ניסיון רב שנים בעבודה וניהול בתחום הפוסט פרודקשיין, התמקצעות בהפקות מובילות וניסיון עשיר בעבודה מול כל הפורמטים. סיוע בניהול שוטף של פרויקטים, תוך מתן ייעוץ, כלים, פתרונות וכוח אדם מקצועי. מחלקת הפוסט מציעה: • דגימות, המרות, סידור חומרים והכנתם לעריכה, סינכרון מצלמות, סינכרון סאונד וגיבויים • מאגר מקצועי ומנוסה של עורכי וידאו, אפטריסטים, עוזרי עריכה, פורקי כרטיסים, דוגמים, מסדרי פרקים וטכנאים, תוך פיקוח ואחריות שלנו לכל עבודה הנעשית. • מתן תמיכה וזמינות 24 שעות. • גיבוי וניהול ארכיון, גיבוי חומרי גלם על גבי קלטות LTO, ניהול ארכיון בענן
תרגום טקסט
מחלקת התרגום שלנו כוללת מתרגמים מקצועיים ואמינים בעלי ניסיון של שנים רבות בתחום. אנו מתרגמים מסמכים מכל סוג (מצגות, תסריטים, מתכונים, מסמכים משפטיים, מסמכים רפואיים, קורות חיים ועוד). כחלק מהתהליך, ועל מנת שהתרגום יבוצע לשביעות רצונכם, אנו מתאימים את המתרגמים במיוחד עבור סוג התוכן שתרצו לתרגם.
הפקת כתוביות לסרטים, סדרות, סרטוני תדמית, ריאליטי, תעודה, דוקו ועוד, בכל שפה ובכל פורמט. לרשותכם יעמדו מיטב המתמללים והמתרגמים, אשר יותאמו במיוחד לפי הצרכים שלכם. הכתוביות מותאמות לכל תוכנות העריכה: Premier ,AVID, Final Cut, DaVinci ולכל הקבצים לשידור: 890 CAVENA , PAC ניתן להתאים אותן גם ל-YouTubeו-Vimeo, וכן להטמיע אותן על גבי הוידאו או על גבי מסך ירוק (Green screen). ניתן לערוך ולבצע שינוים בכתוביות אונליין באמצעות מערכת פשוטה וידידותית למשתמש. לאחר ביצוע השינויים, ניתן לקבל את הכתוביות בכל אחד מהפורמטים הרצויים.